Editing Template talk:Foreign names
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 12: | Line 12: | ||
Since existing pages seem to vary on the matter, are there any established standards for whether the rōmaji spelling of a Japanese name should be capitalized word-by-word <small>(excluding particles)</small> or just at the start? And would that vary depending on the subject of the article (character/location/move/etc.)? | Since existing pages seem to vary on the matter, are there any established standards for whether the rōmaji spelling of a Japanese name should be capitalized word-by-word <small>(excluding particles)</small> or just at the start? And would that vary depending on the subject of the article (character/location/move/etc.)? | ||
And on an only-semi-related note, is there a standard for whether lexical units formed through reduplication should be listed as one or two words? (For instance, 「クルクル」 is written "Kurukuru" on [[Spiral Mountain]]'s page, while 「サビサビ」 is written "Sabi Sabi" on [[Rusty Bucket Bay]]'s. | And on an only-semi-related note, is there a standard for whether lexical units formed through reduplication should be listed as one or two words? (For instance, 「クルクル」 is written "Kurukuru" on [[Spiral Mountain]]'s page, while 「サビサビ」 is written "Sabi Sabi" on [[Rusty Bucket Bay]]'s.) | ||